کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ URV ]
10:20. نہِیں بلکہ یہ کہتا ہُوں کہ جو قُربانی غَیرقَومیں کرتیں ہیں شیاطین کے لِئے قُربانی کرتی ہیں نہ کہ خُدا کے لِئے اور مَیں نہِیں چاہتا کہ تُم شیاطین کے شرِیک ہو۔
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ NET ]
10:20. No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ NLT ]
10:20. No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don't want you to participate with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ ASV ]
10:20. But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ ESV ]
10:20. No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ KJV ]
10:20. But [I say,] that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ RSV ]
10:20. No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ RV ]
10:20. But {cf15i I say}, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have communion with devils.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ YLT ]
10:20. [no,] but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ ERVEN ]
10:20. But I am saying that when food is sacrificed to idols, it is an offering to demons, not to God. And I don't want you to share anything with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ WEB ]
10:20. But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don\'t desire that you would have communion with demons.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 20 [ KJVP ]
10:20. But G235 [I] [say,] that G3754 the things which G3739 the G3588 Gentiles G1484 sacrifice, G2380 they sacrifice G2380 to devils, G1140 and G2532 not G3756 to God: G2316 and G1161 I would G2309 not G3756 that ye G5209 should have G1096 fellowship G2844 with devils. G1140

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP